乡村研究数据库 >
第九讲 “同文之治”:清前期多语文政治实践中的民族交流
第九讲 “同文之治”:清前期多语文政治实践中的民族交流
页数:13页
字数:8865字
摘要:本文介绍清朝不但充分吸收汉文化传统,还致力于调和多元民族文化,形成统合中原、蒙古、西藏和新疆的大一统王朝。具体而言,即对今天的新疆、蒙古、西藏等地采取因地制宜的策略,不仅充分利用政治军事手段进行一统事业,而且在文化和文字上采取同文之治的政策。在一统蒙古和西藏地方的基础上,清人依凭这样的族群政策和文化理念,着重于民族语文的教育和翻译人才的培养,促进了满、蒙古、藏、汉等多民族的交流与融合。
文章目录
- 一 实行同文之治的背景
- 1.清前期的蒙古诸部和藏传佛教在蒙古地区的兴起
- 2.清前期对蒙藏地区的治理与经营
- 二 清前期的同文之治与同文之盛
- 1.同文之治
- 2.多语文行政
- 3.多语文辞书的产生与使用
- 4.翻译机构的设立与翻译人才的培养
- 结语