欢迎来到乡村研究数据库!

乡村研究数据库 > 英语名字的中文意涵:上海外企白领与他们的西文名字
英语名字的中文意涵:上海外企白领与他们的西文名字

作者:杜晓桦 LaurieDuthie

杜晓桦 LaurieDuthie##周晓虹 谢曙光

所属图书:中国研究(2005年秋季卷总第2...

图书作者:周晓虹 谢曙光

出版时间:2006年06月

报告字数:32282字 报告页数:28页
摘要:名字是身份认同的明显标记,它指明了构成个体社会认同的群体成员资格。而且,名字可以游走于个人多重的社会身份当中,让我们得以看到认同建构的过程。在跨国公司工作的中国职员取用外文名字,已经成为一种时尚。由于中国强调全球化是现代化的关键因素,因此,在跨国公司工作的中国职员便获得了特殊的社会声望。通过使用西文名字,外企白领将自己的身份界定为“现代中国人”,这就在国家层面上提出了他们的地位诉求。笔者认为西文名字的使用并非出于对西方的仿效,也不能简单地用西方化来解释。确切地说,西文名字是协调全球资本主义体系中中国职员地位的一种载体(device)。虽然西文名字起源于西方,但是西文名字的意涵在中国本土的建构,与全球资本主义在中国的影响有莫大关系。同样,西文名字在中国白领中的使用,也对人们预想中的社会行为和社会处境之间的关联提出了挑战。
文章目录
  • 研究方法
  • 人类学中的姓名研究
  • 中国外企白领
  • 中国人的起名与西文名字
  • 名字的选择与获得策略
  • 社会认同与名字的使用
  •         与外国人共事
  •         英语与身份地位
  •         企业文化与关系
  •         初显的社会身份认同
  • 结论
所属图书目录
MORE+ 推荐图书
MORE+ 推荐文章